首页 男生 其他 诠释晦涩的乐

第82章 思远者

诠释晦涩的乐 十七把叉 909 2024-11-14 00:09

  谁,执我之手,敛我半世癫狂。

  谁,吻我之眸,遮我半世流离。

  谁,抚我之面,慰我半世哀伤。

  谁,携我之心,融我半世冰霜。

  谁,扶我之肩,驱我一世沉寂。

  谁,唤我之心,掩我一生凌轹。

  谁,弃我而去,留我一世独殇。

  谁,可明我意,使我此生无憾。

  谁,可助我臂,纵横万载无双。

  谁,可倾我心,寸土恰似虚弥;

  隹,可葬吾怆,笑天地虚妄,吾心狂。

  伊,覆我之唇,祛我前世流离;

  伊,揽我之怀,除我前世轻浮。

  执子之手,陪你痴狂千生;

  深吻子眸,伴你万世轮回。

  执子之手,共你一世风霜;

  吻子之眸,赠你一世深情。

  我,牵尔玉手,收你此生所有;

  我,抚尔秀颈,挡你此生风雨。

  予,挽子青丝,挽子一世情思;

  予,执子之手,共赴一世情长。

  曾,以父之名,免你一生哀愁;

  曾,怜子之情,祝你一生平安。——仓央嘉措

  曾有人惦记着远方的客,痴情地凝望着天际的云霞。

  看它幻作为舟,为车,为骑,为舆,为桥梁,为栈道。

  为平原,为崇岭,为江河,为大海,为渡头,为关隘。

  为桃柳夹岸的御河,为辙迹纵横的古道。

  私心嘱咐着何处可以投宿。

  何处可以登游。

  何处不应久恋。

  何处宜于勾留。

  复指点着应如何迟行早宿,趋吉避凶…

  正神凝于幻境的想像的时候,忽然天际起了片漆暗,黑云怒涌,为闪电,为雷霆。

  为风暴,为冰雹,为骤雨,为飓啸。

  ——

  思远者乃省记起了已有多久没有收到平安的吉报。

  安知他途上山高水低,舟车上下。

  安知他途中不会遭遇兵灾,匪祸,疾病,厄难。

  于是引为深忧,甚至悄然坠泪,揣测着这不祥的谶兆。

目录
设置
手机
书架
书页
评论